میلان کوندرا خالق رمان “بار هستی” درگذشت

میلان کوندرا، نویسنده شهیر چک در سن ۹۴ سالگی درگذشت. او که با رمان “سبکی تحمل ناپذیر هستی” به شهرت جهانی رسیده بود، روز چهارشنبه ۱۲ ژوئیه پس از یک دوره طولانی بیماری در پاریس درگذشت.میلان کوندرا، نویسنده پرآوازه چک پس سالها بیماری در بیمارستانی در پاریس در گذشت. کوندرا در جریان تحولات سیاسی کشورش در سال ۱۹۷۵(بهار پراگ) به فرانسه رفت و تابعیت فرانسوی دریافت کرد، اما پس ۴۰ سال تابعیت چکی او برگردانده شد.

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

از آثار معروف او می‌توان به “شوخی”، “عشق‌های خنده‌دار”، “دون ژوان”، “زندگی جای دیگری است”، “میهمانی خداحافظی” و “جاودانگی” و … اشاره کرد.

کوندرا اول آوریل ۱۹۲۹ متولد شد، اواخر دهه­ چهل میلادی عضو حزب کمونیست بود، از دهه­ ۶۰ به صف منتقدان حکومت استالینی پیوست و انتشار آثارش در چکسلواکی آن زمان ممنوع شد.

او که از شاخص‌­ترین منتقدان هجوم شوروی به پراگ و سرکوب جنبش آزادی­خواهانه در سال ۶۸ بود، هفت سال پس از این واقعه به عنوان استاد میهمان به فرانسه رفت و دیگر به کشورش بازنگشت. دولت چکسلواکی در سال ۱۹۷۹ تابعیت کوندرا را به علت انتشار رمان «کتاب خنده و فراموشی» لغو کرد. او از ۱۹۸۱ شهروند فرانسه شد و پس از مدتی حتی آثار خود را به فرانسوی نوشت.

کوندرا جوایز متعدد معتبری کسب کرده بود و بسیاری از کتاب هایش در ایران نیز ترجمه شده‌‌اند. آثار ائ در ایران خوانندگان فراوانی دارد. “بار هستی” با ترجمه­ پرویز همایون­‌پور تاکنون بارها به چاپ رسیده است. همایون­پور “هنر رمان” و “هویت” را نیز ترجمه کرده است.

حتی کارهایی مانند “شوخی” به‌رغم سانسو در ایران نیز بیش از ده بار تجدید چاپ شده‌­اند. از مدتی پیش ترجمه فارسی بخش­‌های سانسور شده­ برخی از کتاب‌های کوندرا را می‌­توان در اینترنت پیدا کرد. با این همه چاپ ناقص آثار او در ایران و استقبال فراوان خوانندگان از آنها کمی هم به طنزهای داستان­‌های این نویسنده شبیه است. خوانندگان ایرانی با اشتیاق آثار سانسورشده­ نویسنده‌­ای را می­‌خوانند که در انتخاب کلمات وسواس زیادی دارد و نگرانی از تحریف حرف­‌هایش یکی از دلایل بی‌رغبتی او به مصاحبه با روزنامه‌نگاران است.