Previous Next

سی‌ان‌ان: ایران از خواست حذف سپاه از لیست تروریستی صرف‌نظر کرده است

سی‌ان‌ان گزارش داده که در پاسخ ایران به نسخه نهایی توافق اتمی تهیه شده توسط اروپا، خواست حذف سپاه از لیست تروریستی آمریکا وجود ندارد. یک مقام آمریکایی گفته امروز از دو هفته پیش به توافق نزدیکتریم.یک مقام ارشد آمریکایی به شبکه خبری سی‌ان‌ان گفته ایران از “خط قرمز” کلیدی‌اش که مانع اصلی بر سر راه رسیدن به توافق برای بازگشت به برجام بود، دست کشیده است.

این مقام دولت آمریکا گفته در پاسخی که ایران روز دوشنبه گذشته (۱۵ اوت) درباره نسخه نهایی توافق به اتحادیه اروپا تحویل داده، درخواست برای برداشتن سپاه پاسداران از لیست تروریستی وزارت خارجه آمریکا را مطرح نکرده است.

او گفته است: «نسخه کنونی متن و آنچه که آنها [ایران] درخواست کرده‌اند شامل این موضوع [برداشتن سپاه او لیست تروریستی] نیست. بنابراین به این دلیل ما امروز به توافق نزدیکتریم.»

مقامات ایران همچنین از درخواست برای برداشتن نام چندین شرکت‌ مرتبط با سپاه پاسداران از لیست تحریم نیز چشم‌پوشی کرده‌اند.

بیشتر بخوانید: نماینده مجلس: در نشست بعدی مذاکرات اتمی توافق حاصل می‌شود

این مقام دولت آمریکا همچنین افزوده است که جو بایدن، رئیس جمهوری، بارها تاکید کرده که سپاه پاسداران را از لیست تروریستی حذف نخواهد کرد. به گفته او با اینکه امروز “به توافق نزدیکتریم تا دو هفته پیش” اما برخی موضوعات حل‌نشده همچنان باقی است.

او همچنین تاکید کرده که بایدن تنها توافقی را تایید می‌کند که “مطابق منافع ملی ما باشد”.

موضوعات حل نشده باقی‌مانده

یک مقام دیگر دولت آمریکا به سی‌ان‌ان گفته از این نقطه به بعد، پیشرفت در توافق ممکن است آهسته‌تر باشد اما به نظر می‌رسد شتاب نسبت به سال گذشته بیشتر شده است.

با اینکه آمریکا معتقد است یک مانع بزرگ برای رسیدن به توافق برداشته شده، اما هنوز موضوعات مورد مناقشه دیگری باقی مانده‌اند. از جمله اینکه تهران خواهان تضمین برای این است که رئیس جمهوری آینده امریکا نتواند مانند ترامپ از توافق خارج شود و اگر خارج شد باید غرامت بپردازد و نیز خواستار برداشته شدن تحقیقات سه‌ ساله آژانس بین‌المللی انرژی اتمی بر برنامه هسته‌ای‌اش است.

بیشتر بخوانید: اتحادیه اروپا: در حال بررسی پاسخ ایران به متن توافق اتمی هستیم

مقامات امریکایی به سی‌ان‌ان گفته‌اند موضع دولت بایدن درباره این دو موضوع تغییر نکرده است. ایران هنوز درباره منشأ ذرات اورانیوم پیداشده در سایت‌های اتمی این کشور در سال ۲۰۱۹ توضیح نداده است و موضوع دیگر اینکه دولت بایدن نمی‌تواند در صورت خروج دولت آینده آمریکا از برجام خسارتی به ایران پرداخت کند.

مخالفت جمهوری‌‌خواهان

سی‌ان‌ان نوشته از نظر سیاسی این بدان معناست که با وجود ماندن نام سپاه پاسداران در لیست تحریم، اما جمهوری‌خواهان آمریکا همچنان به شدت مخالف توافق با ایران هستند. در هفته‌های اخیر این مخالفت بیشتر هم شده است و دلیل آن اعلام جرم وزارت دادگستری آمریکا علیه فردی است که گفته می‌شود از اعضای سپاه پاسداران است و قصد ترور جان بولتون، مشاور امنیت ملی سابق دولت ترامپ را داشته است.

دلیل دیگر افزایش مخالفت‌های جمهوری‌خواهان با توافق، موضوع حمله به سلمان رشدی است که از سوی مقامات ایران تشویق شده بود.

بیشتر بخوانید: آمریکا: اگر خامنه‌ای توافق اتمی را نپذیرد فشارها را افزایش می‌دهیم

جمهوری‌خواهان همچنان مصرانه قصد دارند تلاش کنند تا جلوی برداشتن هر تحریمی را که می‌تواند منجر به بازگشت به برجام شود بگیرند.

تد کروز سناتور جمهوری‌خواه از تگزاس در این باره گفته است: «توافق شما تحریم‌های ایران را برمی‌دارد و اقتصاد رژیم را با صدها میلیارد دلار شکوفا می‌کند، در حالی که ایران سعی می‌کند مقام سابق آمریکایی را در خاک آمریکا به قتل برساند.»

تد کروز تاکید کرده که “مصمم” است “جلوی این توافق فاجعه‌بار را بگیرد”.

یک مقام دیگر دولت آمریکا به سی‌ان‌ان گفته ایالات متحده آمریکا تا کنون تنها یک پاسخ خصوصی درباره نسخه نهایی توافق به اتحادیه اروپا داده اما به طور رسمی به این نسخه پاسخ نداده است.

یکی از مقامات دولت ایالات متحده نیز گفته است: «ما داریم تکالیفمان را در دولت بایدن انجام می‌دهیم و با کارشناسان‌ درون سازمانی‌مان مشاوره می‌کنیم. هروقت جواب آماده شد آن را برای اروپا می‌فرستیم.»

بیش از پنج هزار بال گونه حمایت شده گاوچرانک در نوار مرزی گرمی

رئیس اداره حفاظت محیط زیست شهرستان گرمی از مشاهده بیش از پنج هزار بال گونه حمایت شده گاوچرانگ در مناطق آبی نواری مرزی شهرستان گرمی خبر داد.

بیش از پنج هزار بال گونه حمایت شده گاوچرانک در نوار مرزی گرمی

به گزارش گلونی به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی سازمان حفاظت محیط زیست، ایرنا، رضا رحیمی روز پنجشنبه با اعلام این خبر اظهار کرد: «در بررسی میدانی از منطقه موران و نوار مرزی شهرستان گرمی، دسته‌های بزرگ پرنده حمایت شده گاوچرانک که گونه‌ای از حواصیل‌ها است در نواحی نزدیک به رودخانه‌ها و منابع آبی مشاهده شد».

 

وی با بیان اینکه تعداد گاوچرانک مشاهده شده در این مناطق بیش از پنج هزار بال برآورد شده است، افزود: «با توجه به مشاهده این پرندگان در دو طرف مرز، به احتمال زیاد آنها از کشور جمهوری آذربایجان به منطقه مهاجرت کرده باشند».

گاوچرانک در نوار مرزی گرمی

رئیس اداره حفاظت محیط زیست شهرستان گرمی با بیان اینکه طبق اظهار اهالی محل، این پرنده در سال‌های پیش نیز در این موعد به منطقه مهاجرت کرده بودند، بیان کرد: «امسال تعداد این پرندگان در منطقه افزایش قابل توجهی داشته است».

رئیس اداره حفاظت محیط زیست شهرستان گرمی اضافه کرد: «کارشناسان محیط زیست با حضور در منطقه به اهالی و جوامع محلی در خصوص اهمیت این گونه و حفاظت از آنها توضیحاتی ارائه کردند».

رحیمی از دوستداران حیات وحش و محیط زیست خواست ضمن ممانعت از شکار و صید یا زنده‌گیری پرندگان و تخریب زیستگاه‌های تالابی، در صورت مشاهده هرگونه تخلف و یا هرگونه مورد تلفات یا بیماری با شماره ۱۵۴۰ تماس بگیرند.

شهرستان گرمی مغان در صد کیلومتری شمال اردبیل و در منطقه مرزی با جمهوری آذربایجان واقع است.

پرنده گاوچرانک نوعی حواصیل ساکن آسیا، آفریقا و اروپا است که توانسته به راحتی در دیگر نقاط جهان مشاهده شود.

گاوچرانک از راسته پلیکان‌سانان (Pelecaniformes) و خانواده حواصیلان (Ardeidae) است که از سال ۲۰۰۸ از خانواده حواصیلان و راسته لکلکیان جدا شده و جز پلیکانان یا سقا مرغان محسوب می‌شوند.

با توجه به اینکه گاوچرانک بیشتر روی گاو یا در کنار آن، روی زمین می‌ایستد و حشره‌های مزاحم گاو را شکار می‌کند و گاهی هم بر گاو سوار و از انگل‌های پوستی‌اش تغذیه می‌کند (گاو را می‌چرد) نام فارسی و انگلیسی این پرنده، از همین رفتارش گرفته شده است.

گازپروم ارسال گاز به آلمان را چند روز قطع می‌کند

کنسرن گازپروم خبر داد که ارسال گاز به آلمان از طریق خط لوله نورد استریم ۱ به دلیل تعمیرات سه روز قطع می‌شود. آمریکا بسته جدید تسلیحاتی جدید برای اوکراین در نظر دارد. روسیه اتهاماتی علیه اوکراین در شورای امنیت ارائه کرد.کنسرن گازپروم، صادرکننده گاز روسیه از تعطیلی سه روزه تعمیر و نگهداری خط لوله نورد استریم-۱ خبر داد. از ۳۱ اوت تا ۲ سپتامبر، تنها کمپرسوری که کار می‌کند، قرار است به همراه شرکت زیمنس سرویس شود. در این مدت هیچ گازی به اروپا ارسال نخواهد شد.

بیشتر بخوانید: کمبود گاز در آلمان؛ نگرانی‌ها و هشدارها

در صورتی که هیچ‌گونه نقص فنی مشاهده نشود، انتقال گاز با ظرفیت ۳۳ میلیون متر مکعب در روز از سر گرفته خواهد شد. روسیه پیش از این ارسال گاز به آلمان را به شدت کاهش داده است.

رجوع روسیه به شورای امنیت سازمان ملل

در مناقشه بر سر گلوله باران نیروگاه اتمی زاپوریژیا، روسیه با اتهاماتی علیه اوکراین به شورای امنیت سازمان ملل روی آورده است.

به گزارش خبرگزاری تاس، مسکو در نامه‌ای به شورای امنیت نوشته که کی‌یف در حال برنامه‌ریزی “تحریکات” در آنجا است. روسیه و اوکراین یکدیگر را به ایجاد اختلال در تاسیسات تحت کنترل روسیه که توسط تکنسین‌های اوکراینی اداره می‌شود، متهم می‌کنند.

احتمال ارائه بسته تسلیحاتی دیگر آمریکا برای اوکراین

آمریکا در حال تنظیم بسته دیگری از کمک‌های نظامی و تسلیحاتی به اوکراین است. گفته می‌شود که این بسته ۸۰۰ میلیون دلاری قرار است از نیروهای مسلح اوکراین، از جمله با دست‌کم ۱۲ فروند پهپاد مراقبتی، در دفاع در برابر جنگ تهاجمی روسیه پشتیبانی کند. این خبر را خبرگزاری آسوشیتدپرس به نقل از محافل دولتی در واشنگتن پیش از اعلام رسمی گزارش کرده است.

بیشتر بخوانید: فنلاند اعطای ویزا به شهروندان روسیه را به ۱۰ درصد می‌رساند

چند منبع به آسوشیتدپرس گفته‌اند که بخش عمده تسلیحات ارسال تانک‌های بیشتری از نوع هویتزر و مهمات، و همچنین موشک‌های ضد تانک قابل حمل جاولین خواهد بود که نیروهای مسلح اوکراین تاکنون با موفقیت از آنها استفاده کرده‌اند.

بیشتر بخوانید: دیدار گوترش، زلنسکی و اردوغان؛ صادرات غله و امنیت زاپروژیا

آمریکا از زمان تهاجم روسیه در ۲۴ فوریه، حدود ۹ میلیارد دلار سامانه‌های تسلیحاتی، مهمات و سایر تجهیزات نظامی به اوکراین ارسال کرده است.

هشدار پوتین در باره فاجعه تمام عیار در ژاپروژیا

امانوئل مکرون و ولادیمیر پوتین، روسای جمهور فرانسه و روسیه در تماسی تلفنی درباره وضعیت اوکراین گفتگو کردند.

دفتر ریاست جمهوری فرانسه و خبرگزاری روسی تاس گزارش دادند که هر دو سیاستمدار توافق کردند که یک تیم از آژانس بین‌المللی انرژی اتمی باید به نیروگاه دسترسی داشته باشد.

به گزارش تاس، پوتین در این تماس بار دیگر اوکراین را مسئول شلیک به نیروگاه هسته‌ای زاپروژیا دانست و در مورد خطر یک فاجعه تمام‌عیار هشدار داد. به گفته هر دو طرف، دو رئیس جمهور در حال برنامه‌ریزی برای تبادل نظر مجدد هستند.

“شی با پوتین در نشست منطقه‌ای در آسیای مرکزی دیدار می‌کند”

به گزارش رسانه‌ها، شی جین‌پینگ رئیس جمهور چین قصد دارد ماه آینده برای دیدار با ولادیمیر پوتین رئیس جمهور روسیه به آسیای مرکزی سفر کند.

وال استریت ژورنال گزارش داد که مناسبت این سفر یک نشست منطقه‌ای است. این روزنامه به نقل از افراد دخیل در این برنامه‌ریزی می‌نویسد که نشست احتمالی پس از سفر نانسی پلوسی سیاستمدار ارشد آمریکایی به تایوان پیش‌بینی شده بود. دلیل آن نگرانی از درگیری نظامی ناخواسته است.

دبیر کل سازمان ملل متحد خواستار صادرات بیشتر غلات شد

آنتونیو گوترش، دبیرکل سازمان ملل متحد، در جریان سفر خود به اوکراین، از شهر بندری اودسا بازدید کرد تا ببیند صادرات غلات اخیرا چگونه از سر گرفته شده است.

او از تلاش‌های جاری برای حفظ کریدور کشتیرانی در سراسر دریای سیاه که صادرات غلات اوکراینی را امکان‌پذیر ساخته است، قدردانی کرد.

دبیرکل سازمان ملل گفت، از زمانی که روسیه و اوکراین با میانجیگری ترکیه و سازمان ملل توافقنامه صادرات غلات را در ماه ژوئیه امضا کردند، ۲۵ کشتی باری از بندر اودسا و سایر بنادر اوکراین حرکت کرده‌اند. او افزود که خروج بیشتر مواد غذایی و کود از اوکراین و روسیه برای آرام کردن بازارهای جهانی و کاهش قیمت‌ها از اهمیت بسیار برخوردار است.

به اینستاگرام دویچه وله فارسی بپیوندید

گوترش همچنین خواستار دسترسی بدون مانع به بازارهای جهانی برای مواد غذایی و کودهای روسیه شد که تحت تأثیر تحریم‌ها قرار نگرفته است. او گفت: «بدون کود در سال ۲۰۲۲، ممکن است غذای کافی در سال ۲۰۲۳ وجود نداشته باشد.»

هشدار بارندگی و طوفان در آلمان؛ دستکم ۱۳ قربانی در اروپا

سازمان هواشناسی آلمان طوفان همراه با باران شدید، تگرگ و رعد و برق را برای مناطق جنوبی این کشور پیش‌بینی کرده است. روز گذشته ۱۳ نفر در اثر طوفان و سیل در مناطق جنوبی اروپا و اتریش جان خود را از دست دادند.در ایالت بایرن واقع در جنوب آلمان، طوفان‌های پیش‌بینی شده خسارات کمتری نسبت به حد انتظار وارد کردند اما وضعیت آب و هوایی ثبات ندارد. پیش‌بینی می‌شود در طول روز جمعه ۱۹ اوت و تا شنبه شب، تهدیدات هوای مرطوب و طوفانی در برخی از مناطق آلمان ادامه داشته باشد.

سازمان هواشناسی آلمان (DWD) نسبت به رعد و برق و بارندگی‌های شدید در مدت زمان کوتاهی به ویژه در شرق و شمال شرق آلمان هشدار می‌دهد. این هشدار تا اواخر شنبه شب در مناطق یاد شده باقی خواهد بود.

به کانال تلگرام دویچه وله فارسی بپیوندید

گفته می‌شود میزان بارندگی در این مناطق می‌تواند در مدت زمانی کوتاه به ۲۰ لیتر در مترمربع برسد.

سازمان هواشناسی آلمان همچنین در مورد “تحولات طوفانی” با میزان بارش تا ۵۰ لیتر در مترمربع در عرض چند ساعت هشدار داده است. در برخی مناطق دیگر بارش طوفانی میان ۵۰ تا ۸۰ لیتر در مترمربع پیش‌بینی شده است.

احتمال طوفان‌های شدید در حاشیه کوه‌های آلپ

بر اساس پیش‌بینی‌ها، طوفان‌های شدید حتی می‌تواند در حاشیه کوه‌های آلپ رخ دهند. در مدت زمان کوتاهی ممکن است بارندگی‌ها تا ۱۴۰ لیتر در هر مترمربع برسد.

گفته می‌شود، بخش‌های بزرگی از جنوب و شرق ایالت بایرن، از حاشیه کوه‌های آلپ و دامنه‌های آلپ گرفته تا “اوبرفالتس” را طوفان بارشی در بر می‌گیرد. هشدار نسبت به وقوع طوفان شدید درجه سه بالاست؛ هشداری که در بخش‌هایی می‌تواند درجه چهار باشد که بالاترین سطح هشدار است. این به معنای رعد و برق شدید، تگرگ، بارندگی سیل آسا یا طوفان شدید با سرعت ۱۲۰کیلومتر در ساعت خواهد بود.

بیشتر بخوانید: خشکی رودخانه‌ها حرکت کشتی‌های باری در آلمان را مختل کرده است

براساس ارزیابی سازمان هواشناسی آلمان، انتظار می‌رود رگبار و رعد و برق کل نیمه غربی آلمان را در طول عصر و شب جمعه بر گیرد. همچنین خطر باران شدید محلی وجود دارد و تگرگ دانه ریز نیز ممکن است رخ دهد. در اینجا تندبادهای طوفانی با قدرتی تا ۷۰ کیلومتر در ساعت انتظار می‌رود.

بر اساس گزارش‌ها، در روز پنجشنبه ۱۸ اوت دستکم ۱۳ نفر در اثر طوفان شدید در منطقه مدیترانه و اتریش جان خود را از دست داده‌اند.

ریشه‌کن شدن درختان در یک کمپینگ ایتالیا

سواحل ویران‌شده در ایتالیا و هرج و مرج ترافیکی در اتریش خسارت‌های جانی و مالی ویرانگری برجای گذاشته‌اند.

بیشتر بخوانید: مرگ بیش از هزار نفر در پرتغال بر اثر گرما

برای شمال ایتالیا تا منطقه تیرول جنوبی در حاشیه کوه‌های آلپ و بخش‌های بزرگی از مرکز ایتالیا هشدار آب و هوایی شدید داده شده است. برخی از مردم در طوفان‌ شدیدی آسیب دیدند که با سرعت بیش از ۱۰۰ کیلومتر در ساعت همراه بارندگی شدید در حرکت بود.

در استان توسکانی ایتالیا، یک مرد و یک زن در نزدیکی لوکا و در شهر ساحلی کارارا در آسیب ناشی از سقوط درخت جان سپردند.

بیشتر بخوانید: شن‌های صحرایی عامل سریع‌تر آب شدن یخچال‌های آلپ

میدان سن مارکو در ونیز صحنه ویرانی‌های طوفان بوده است. تصاویر ویدئویی نشان می‌دهند تندبادهای شدید توأم با بارندگی مداوم تمام میز و صندلی‌ها و اشیای واقع در این میدان مشهور و مملو از گردشگر را به هوا پرتاب کرده است.

تندبادهای شدید بر فراز جزیره کورزیک

وزش بادهای شدید در جزیره فرانسوی کورزیک در دریای مدیترانه باعث مرگ شش نفر شد.

تندبادهایی با سرعت بیش از ۲۰۰ کیلومتر در ساعت روز پنجشنبه بر فراز کورزیک حرکت کردند. حدود ۴۵هزار خانوار به طور موقت بدون برق بودند. طوفان و آبگرفتگی جاده‌ها به سایر نقاط فرانسه مانند مارسی نیز رسید.

مرگ دو دختر خردسال در اتریش

در اتریش طوفان‌ شدید جان پنج نفر را گرفت و ترافیک را در جنوب این کشور فلج کرد.

بر اساس داده‌های پلیس و صلیب سرخ اتریش، روز پنجشنبه در یک دریاچه کوچک که محل شنا است، در سنت آندرا در ایالت کارینتیا چندین درخت سقوط کردند. در اثر آن، دو دختر چهار و هشت ساله جان باختند و یازده نفر زخمی شدند که حال برخی از آنها وخیم گزارش شده است.

به اینستاگرام دویچه وله فارسی بپیوندید

کمی بیشتر به سمت شمال، سه نفر دیگر در منطقه گامینگ اتریش، در اثر سقوط یک درخت کشته شدند.

گفته می‌شود که تندبادهای توأم با بارندگی شدید درست در مناطقی رخ داده که روزهای پیش از آن از گرمای سوزان و خشکی شدید در رنج بودند.

گزارش سفر به ترکمن‌صحرا

کاظم سادات اشکوری

کاظم سادات اشکوری شاعر است اما گزارش‌نویس زبده و ورزیده‌ای هم هست. گزارش‌های او، به‌خصوص از نواحی روستایی ایران، دل‌انگیز است و بوی کوهستان و بنفشه‌ی کوهی می‌دهد. شعرگونه است و خواننده را به یاد طبع بلند فرخی سیستانی می‌اندازد. این گزارش را او از سفر به ترکمن‌صحرا نوشته است.

برگرفته از مجله‌ی آدینه، شماره‌ی ۱۲، خرداد ۱۳۶۶

 

۱

به بازار «آق‌قَلا» رفتم، برای چندمین بار. بار نخست سال ۱۳۳۹ بود. آن سال در گرگان بودم. گرگان، آن سال قدیمی‌تر و کوچک‌تر بود و روابط محله‌ها با هم صمیمانه‌تر. «ناهارخوران»ش جاده‌ای نداشت. راه مالرویی بود که از جنگل می‌گذشت و به دهانه‌ی دره می‌رسید. طبیعت دست‌نخورده و بی‌بزک. رودخانه‌ی کوچکی از لای درخت‌ها زمزمه‌کنان می‌آمد و راه جلگه را در پیش می‌گرفت. «ناهارخوران» آن سال قدیمی‌تر و کوچک‌تر بود. هرچند دیدارش به‌آسانی برای هرکس میسر نبود اما دوست‌داشتنی‌تر بود و زیباتر و با «ناهارخوران» آراسته‌ی امروز فرق‌ها داشت. پنجشنبه‌بازار آق‌قلا (پهلوی‌دژ) هم با امروز فرق‌ها داشت. جاده‌ای که از گرگان به آق‌قلا می‌رفت، خاکی بود. اتومبیل‌های قراضه‌ای که پر از مسافر به آق‌قلا می‌رفتند، خاک جاده را پشت‌سرشان روی مزارع و عابران می‌ریختند. اتومبیل قراضه در جاده‌ی خاکی مسافر را ــ یکباره ــ به دنیای تازه‌ای می‌برد: به دنیای رنگ‌ها، چهره‌ها، سنت‌ها؛ به بازاری که در آن دست‌بافت‌ها و دست‌ساخت‌های ترکمنی عرضه می‌شد.

آن روزها در بازار آق‌قلا کالایی جز تولیدات محلی به چشم نمی‌خورد. ظرف‌های پلاستیک و روی را ترکمن‌ها نمی‌شناختند. همین‌طور صابون خارجی را، پارچه‌های کارخانه‌ای کشورهای بیگانه را، شلوار لی را… .

بازار محلی فراوان دیده‌ام، در طول سالیان. بازار مکانی بود برای مبادله و خرید‌وفروش تولیدات و دست‌بافت‌های محلی. در بازارهای محلی گیلان دختران و زنان روستایی با کوزه‌های ماست، جوراب‌های پشمی، چادرشب و چوخا از دامنه‌ی جنگل می‌آمدند. رنگ‌های شاد تن‌پوششان بازار را به‌شکل تابلویی درمی‌آورد: بازار رنگ‌ها.

در آق‌قلا اما پیه و گوشت شتر دیدم بر تخت‌های چوبی، شلوارهای لی، اجناس خارجی، داس و تبر، کناره‌ی میدان که می‌شناختم و می‌شناختند ترکمنان نیز. و کیسه‌های کوچک فلفل، دارچین، زردچوبه و… چیده‌شده در کنار هم، در گوشه‌ی خیابان. و بسته‌های کوچک ناس و قرص ترک اعتیاد در همه‌جا، به‌فراوانی. پس ترکمن‌ها هم با «گرد» آشنا شده بودند؛ با گرد لعنتی. این گرد، با گردوخاک دشت تفاوت داشت. این گرد لعنتی.

به بازار آق‌قلا رفتم، برای چندمین بار. دست‌بافت‌های ترکمنی را روی دیوارک‌ها و پیاده‌روها دیدم، رنگین‌تر اما نه بادوام‌تر و بهتر. یکباره به یاد «جان‌محمد» افتادم. سال‌ها پیش وقتی ابزار کار و معیشت ترکمنان را برای نمایشگاه مردم‌شناسی می‌خریدم، با جان‌محمد آشنا شدم. در باد و باران به روستاهای ترکمن‌نشین می‌رفتم، به بازارها. چه دوندگی‌هایی! دوشنبه‌بازار بندر ترکمن (بندرشاه)، پنجشنبه‌بازار آق‌قلا، محله‌های شمالی گنبد… . برای خریدن کلاه کوچک دخترانه‌ای که دختر ترکمن تمام ماه رمضان روی آن سوزن‌دوزی کرده بود، چقدر اصرار کردم تا موفق شدم. برای «اجاق‌باش» مخصوص «اوی» (آلاچیق ترکمنی) که پیداکردنش مدت‌ها وقت گرفت، چقدر پرس‌وجو کردم. برای دون، چنته، خورجین، جل اسب، سرپا شلوار و… . در این دوندگی‌ها بود که در پنجشنبه‌بازار آق‌قلا، یک روز جان‌محمد را دیدم. با جان‌محمد به خانه‌ی ترکمنان رفتم، در روستاها، بازارهای دوشنبه و پنجشنبه را گشتم، پوشاک و دست‌باف بسیاری را که تهیه‌کردنش آسان نبود خریدم. یک روزِ غیربازار در آق‌قلا از فروشنده‌ی قالیچه‌ای سراغ جان‌محمد را گرفتم. با لهجه‌ی ترکمنی گفت: «جان‌ممد دلال است، یک روز در این بازار است و یک روز در بازار دیگر. بهترین دلال دشت است، برای اینکه دورکمن است. دورکمن دلال هم که باشد، باز هم دورکمن است.» و من می‌اندیشیدم جان‌محمد دلال نیست، اگر هم باشد مثل دلال‌های دیگر نیست؛ با دوست، دوست و با دشمن، دشمن است. جان‌محمد ترکمن است. ترکمن با دروغ و کلاه‌برداری و حقه‌بازی میانه‌ای ندارد. دلال هم که باشد، باز هم ترکمن است.

به بازار آق‌قلا رفتم، برای چندمین بار. دست‌بافت‌های ترکمنی را روی دیوارک‌ها و پیاده‌روها دیدم اما هرچه چشم گرداندم، جان‌محمد را ندیدم.

***

به بازار مال‌فروشان رفتم در آق‌قلا؛ جایی برای خریدوفروش گاو و گوسفند و اسب. باران گل‌ولای را بیشتر کرده بود. بوی مدفوع همه‌جا را انباشته بود. بره‌ها و گوساله‌ها را که دیدم، تعجب کردم. آن سالها شاید هیچگاه دیده نمی‌شد که گاوی بههمراه گوساله‌ای فروخته شود اما این بار وضع فرق می‌کرد. گوساله‌ی پنجروزه را همراه مادرش برای فروش عرضه کرده بودند، یعنی که تأمینکننده‌ی غذای یک خانوار را می‌فروختند، یعنی امید را، یعنی امروز و آینده را می‌فروختند. برای روستایی گاو ماده‌ای با گوساله‌ی پنج‌روزه می‌تواند بنیاد زندگی باشد، معنای زندگی یا عمق زندگی. و بهای هر دو مگر چند ماه می‌تواند شام و ناهار یک خانوار را تأمین کند؟ بره پانزده‌روزه را هم همراه مادرش برای فروش عرضه کرده بودند. این عمق فاجعه است. هیچ روستایی گاو و گوسفند شیرده را نمی‌فروشد، گوساله‌ی پنج‌روزه و بره‌ی پانزده‌روزه را نمی‌فروشد، یعنی رگ حیات و خون خانواده‌اش را نمی‌فروشد. این عمق فاجعه است.

به بازار آق‌قلا رفتم، ویرانی بهار را دیدم. در دوردست‌ها چیزی تباه می‌شد و می‌ریخت بر سطح روستاها.

***

«حاج‌صحنه» را با چهره‌ی استخوانی و ریش سفید و تنک در مدخل فروشگاه بزرگی در آق‌قلا دیدم. حاج‌صحنه شاد بود و لبخند می‌زد. فردا درگنبد مسابقه‌ی سوارکاری بود. حاج‌صحنه می‌گفت: «فردا طاهره برنده می‌شود.»

 

۲

 این بار اگر با ترکمانان دیداری دست داد، خواهم خواست شعری برای اسب بخوانند. خواهم خواست اگر تاکنون شعری برای اسب نسروده‌اند ازاین‌پس بسرایند؛ هرچند اسب کشیده‌قامت و زیبای ترکمن شعر است، شعری عمیق و موزون.

بعدازظهر بود که می‌خواستیم از آق‌قلا به گرگان برویم. هرچه کنار خیابان به انتظار ایستادیم، نتیجه نگرفتیم. اتومبیل بود اما آن اتومبیلی که ما را سوار کند، نبود. به ایستگاه مینی‌بوس‌ها رفتیم. مسافرانی انتظار می‌کشیدند که مسافران دیگر از راه رسیدند. نظمی در کار نبود. مینی‌بوس که از راه رسید و مسافرانش را پیاده کرد، هجوم مسافران تازه آغاز شد. من و دوست گرگانی به‌زحمت توانستیم ته مینی‌بوس جایی برای نشستن پیدا کنیم. مینی‌بوس از مسافران نشسته و ایستاده پر شد و به راه افتاد. هنوز یک کیلومتری طی نشده بود که پیرمرد مسافری از جا برخاست و گفت: «امیرآباد نگه دار.» امیرآباد نزدیک گرگان بود و هنوز راه نسبتاً درازی در پیش بود. مسافر میان‌سالی با لهجه‌ی مازندرانی گفت: «امیروبود، خیلی راهه.» و بعد جای آن مسافری را که برخاسته بود، تصاحب کرد. مسافر غریب تمام راه به میله‌ی سقف مینی‌بوس آویزان بود و مسافر مازندرانی با خیال راحت بر صندلی نشسته بود.

اکنون دیگر به‌ندرت اتفاق می‌افتد که جوان نشسته‌برصندلی جایش را به پیر ایستاده بدهد. یک بار در یکی از سفرها پیرمرد لاغراندام سفیدمویی سوار مینی‌بوس شد. جایی برای نشستن نبود. جوانی از جا برخاست و صندلی‌اش را به پیرمرد داد. پیرمرد آهی کشید و درحسرت سالهای رفته زیر لب زمزمه کرد:

رونق باغ است درخت جوان / پیر چو شد بشکندش باغبان

در مینی‌بوسی که از آق‌قلا به گرگان می‌رفت، یاد جاده‌های بسیاری افتادم که در آفتاب و برف و باران پشت‌سر نهاده بودم. یاد اتومبیل قراضه‌ای در سال ۱۳۳۸ که در یک شب پاییزی از بندرشاه به گرگان می‌رفت. اتومبیلی که تنها چند صندلی داشت و پنجره‌هایی پوشیده از گونی پاره. روی ساک و چمدان و وسایل دیگر نشسته بودیم و باد از لای گونی پاره‌های پنجره به درون می‌خزید. یاد اتومبیل عهدبوقی افتادم که بیست سال پیش در راه قزوین-رودبار-الموت کار می‌کرد و برای بار و مسافر فرقی قائل نبود، یاد «پابدا» و «د. کا. و»های جاده‌های فرعی، یاد اتوبوس‌هایی که سی سال پیش پنجاه کیلومتر را در ده ساعت طی می‌کردند. یاد جاده‌های خاکی، کوهستانی، برفی و… یک عمر مسافر ایستاده و نشسته‌ی اتوبوس‌ها و مینی‌بوس‌های گوناگون بودن. یاد جوانک برچسب‌زنی افتادم که شغل ساده‌ای داشت و خود را پاک و منزه می‌انگاشت. دری به تخته خورد و به مقام اداری رسید. یک روز در خیابانی او را پشت فرمان اتومبیلی دیدم که در عمرم اتومبیلی به آن زیبایی و بلندی ندیده بودم. آنگاه پی بردم که چرا می‌گویند بخت و اقبال فلانی «بلند» است!

در مینی‌بوسی که از آق‌قلا به گرگان می‌رفت، بار دیگر به عمر رفته افسوس خوردم.

 

۳

هفته‌ی سوم سوارکاری و تماشای مسابقه در گنبد. بهار که می‌شود، هر جمعه در گنبد مسابقه‌ی سوارکاری برگزار می‌شود. تماشای سوارکاران خردسال در لباس مخصوص سوارکاری. تماشای اسب‌های کشیده‌قامت و زیبای ترکمن.

جمعیت موج می‌زد. از سراسر دشت برای تماشا آمده بودند. در میان جمعیت «دردی» ــ میزبان شب گذشته‌ی ما، در روستای «قرنجیک» ــ هم بود با یکی‌دو تن از اقوامش. بازارکی از غذاهای آماده و بیسکویت و سیگار و امثال آن نیز ترتیب داده بودند. نخست در فضای بیرونی جایگاه، مسابقه‌ی کشتی محلی برگزار شد و این مراسم تا آغاز مسابقه‌ی سوارکاری ادامه داشت.

قبل از شروع مسابقه، گزارشگر با شور و هیجان از سوارکاران و اسب‌ها گفت و از آنچه در هفته‌ی دوم اتفاق افتاده بود و اینکه «نرگس پیشتاز همه، نرگس یکه‌تاز میدان، امروز نرگس غیرممکن‌ها را ممکن می‌کند!» و… . جمعیت به‌تدریج آمدند و فضای محل مسابقه را پر کردند.

مسابقه که شروع شد، یکباره از میدان سوارکاری کنده شدم و به دشت رفتم؛ به صحرای ترکمن. نگاهم به اسب‌ها بود و فکرم در صحرا. صحرای بزرگ جولانگاه اسب. دشت وسیع و هموار: دشتی رسوبی با تپه‌های شنی که از کوه فندرسک تا دریای خزر ادامه دارد. دشتی که رودخانه‌های اترک، قره‌سو و گرگان‌رود از میان رسوب‌های آن می‌گذرند.

در صحرای ترکمن جز چند تپه‌ی مصنوعی، «قره‌تپه»، «آلتون‌تپه»، «تخماق‌تپه»، «قزلرتپه» و… همه‌جا دشت است؛ دشتی به طول ۱۲۰ تا ۱۵۰ و عرض ۵۰ تا ۷۰ کیلومتر. سد «قزل‌آلان» یا «دیوار اسکندر» در وسط دشت از «گومیشان» تا پای ارتفاعات «خجله‌لر» کشیده شده است که عرض آن ۸۰ سانتیمتر و ارتفاعش در حدود ۳ متر است. آجرهای ۴۰در۴۰ با قطر ۱۰ سانتیمتر سبب شده است که سد محکم و استوار از دیرزمان تا امروز بر جای بماند.

دشت ترکمن در زمان‌های دور بایر بود و نشانه‌های زندگی در آن به اقوامی مربوط می‌شود که قبل از ترکمن‌ها در این جلگه به سر می‌برده‌اند. در آن زمان سواران در دشت اسب می‌تاختند و از جایی به جای دیگر می‌رفتند. نوشته‌اند که به‌احتمال زیاد نخستین بار چادرنشینان آسیای مرکزی اسب را رام کرده‌اند. یعنی اجداد ترکمانان؟ انسان و اسب از روزگاران دور در بزم و رزم با هم بوده‌اند و برای چادرنشینان و بیابان‌گردان اسب اهمیتی دیگر داشته است. سال‌هاست که بیشتر ترکمانان کوچنده ده‌نشین شده‌اند و به کشاورزی روی آورده‌اند. خاک دشت برای کشاورزی مناسب است. یکی از سیاحان خارجی ــ که نامش را به خاطر ندارم ــ نوشته است: «… در ترکمن‌صحرا با انگشت زمین را خراش بده و دانه بیفشان، بی‌هیچ زحمتی چندین برابر آن درو خواهی کرد.»

گندم‌زاران دشت در بهار تماشایی است، هزاران هکتار مزرعه. زمین، بهره‌کشی را به ترکمن‌صحرا آورد و قشرهای مرفه و فقیر به وجود آورد و درگیری‌ها و کشمش‌ها که هنوز هم بقایای آن به چشم می‌خورد.

جمعیت نشسته بر جایگاه برخاستند و با شور و هیجان به خط پایان مسابقه چشم دوختند. حاج‌صحنه در ردیف جلو ایستاده بود و با اشتیاق سوارکاران را با نگاه دنبال می‌کرد. مسابقه‌ی گروه اول به پایان رسید.

در فاصله‌ی مسابقه‌ی سوارکاری، یک مسابقه‌ی دوی نوجوانان نیز برگزار شد. مسیری را که اسب‌ها به تاخت طی کرده بودند، اکنون نوجوانان می‌دویدند اما با فاصله‌ای کوتاه‌تر: دویدن انسان و اسب. در طول تاریخ هم هر دو دویده‌اند اما همیشه اسب برنده شده است و انسان بازنده. انسان نمی‌تواند همپای اسب بدود، انسان نمی‌تواند همپای هیچ حیوانی بدود. انسان با اختراع توانست فاصله‌ها را کم کند و اسب را به قبایل بیابان‌گرد و روستاییان دوردست واگذارد. اما دوستیِ انسان و اسب هنوز ادامه دارد.

مسابقه‌ی دو به پایان رسید و گروه دوم سوارکاران آماده شدند. گزارشگر که لحظه‌ای قبل با شور و هیجان از دوندگان جوان می‌گفت، اکنون در ستایش اسب دادِ سخن می‌داد. می‌اندیشیدم که «زیباست اسب / شاد و جوان و چابک و سرزنده / سرمست از علوفه‌ی صحراست اسب / زیباست اسب».

ترانه‌های ترکمانان به یادم آمد:

اگر هزاردستان آوا سر دهد

و گل‌ها دهان به شکوفه باز کنند

اگر روزها و ماه‌ها بگذرد

سال‌ها به پایان نخواهد رسید

اگر دست در گردنت بیفکنم

هنگامی که خرامان می‌گذری

از ذره‌ی جانی که دارم

دیگر چیزی باقی نمی‌ماند

«آق‌منگلی»

 

یا:

لاله‌ی زمینی و ماه آسمان

گوهر دنیا تویی «اوغل‌بیک»

بدان‌هنگام که ترا می‌بینم نور به چشمانم می‌آید

با ماه و خورشید برابری می‌کنی «اوغل بیک»

 

می‌اندیشیدم؛ این‌همه ترانه برای یار سروده‌اند، بی‌تردید برای اسب و زیبایی و نقش آن در صحرای ترکمن نیز شعری سروده شده است: شاید مخدوم‌قلی فراغی، شاید ذلیلی، شاید مسکین قلیچ و شاید خیرمحمد اهل «یکه‌قوز» و یا رجب‌قلی کشاورز بی‌سواد اهل «پیش‌کمر» و شاعرانی که شعر می‌سرایند، اما نامشان را کسی نمی‌داند.

در اندیشه‌هایم به اطراف گنبد رفتم: سراغ «تکه»، به دشت رفتم سراغ «یموت» و به نواحی کوهستانی مشرق‌دشت رفتم، سراغ «گوگلان». اما شعری برای اسب نخواندند. این بار اگر با ترکمانان دیداری دست داد، خواهم خواست شعری برای اسب بخوانند. خواهم خواست اگر تاکنون شعری برای اسب نسروده‌اند ازاینپس بسرایند؛ هرچند اسب کشیدهقامت و زیبای ترکمن شعر است، شعری عمیق و موزون.

رخشان بنی‌اعتماد: هنرمند، مزدور و رعیت اربابان پادگانی نیست

نویسنده و کارگردان مطرح ایران در واکنش به سخنان رئیس سازمان سینمایی مبنی بر انتشار اسامی “سینماگران ممنوع از کار”، مسئله را “ارعاب همه اهالی فرهنگ و هنر” دانست و نوشت “هنرمند بی اعتنا به شرایط جامعه، هنرمند نیست.”رخشان بنی‌اعتماد، نویسنده و کارگردان مطرح ایران، در واکنش به موضوع ممنوعیت احتمالی برخی از هنرمندان از کار و در پاسخ به رئیس سازمان سینمایی ایران، در یادداشتی با اشارە بە این‌کە” هنرمند بی‌اعتنا به شرایط جامعه، هنرمند نیست” عنوان کردە است کە “هنرمند، مزدور و رعیت اربابان پادگانی نیست”.

خانم بنی‌اعتماد ممنوع‌الکار کردن هنرمندان سینما و تئاتر را “ارعاب همه‌ اهالی فرهنگ و هنر” دانستە است.

او نوشته است: «گرو گرفتن حق مسلم کار و بیان، به ازای سکوت و انفعال در برابر فشار و تنگنا و رنجی که در این دوران بر مردمان تحمیل شده، رسم دولتمردی نیست.»

رئیس سازمان سینمایی ایران، روز ۲۵ مرداد به خبرگزاری ایسنا گفت کە اسامی سینماگرانی که احتمالا ممنوع‌الکار می‌شوند تا هفته آینده اعلام می‌شود.

بیشتر بخوانید: ترانه علیدوستی و مانی حقیقی در مقابل رییس سازمان سینمایی ایران

محمد خزاعی، برای این ممنوع‌الکاری به دو گروه اشاره کرد، یکی امضاکنندگان بیانیه ۱۷۰ سینماگر با عنوان “تفنگت را زمین بگذار” و دیگر عوامل فیلم “برادران لیلا”.

“برادران لیلا” امسال در جشنواره کن خوش درخشید و برنده‌ جایزه فدراسیون بین‌المللی منتقدان سینمای جهان (فیپرشی) شد. این جایزه در حالی به سعید روستایی، سازنده فیلم اهدا شد که چند روز از فروریختن ساختمان متروپل در آبادان می‌گذشت. او جایزه‌اش را به مردم آبادان تقدیم کرد.

بیشتر بخوانید: واکنش‌ها به توقیف “برادران لیلا”

ترانه علیدوستی، بازیگر این فیلم نیز در صفحه اینستاگرام خودش پاسخ تندی به محمد خزایی داد. او در بخشی از این پاسخ نوشته است: «چیزی که مرتکبش هستید قانون‌مداری نیست. قانون به شما حق گرفتن شغل را از کسی که مجرم نباشد نداده است. آنچه مرتکبش هستید اعمال زور است.»

گزارشگر سازمان ملل چین را به برده‌داری اویغورها متهم کرد

میشل باشله، کمیسر عالی حقوق بشر سازمان ملل ماه‌ها انتشار گزارش درباره وضعیت اویغورها در چین را به تعویق انداخت. حال گزارشگر ویژه او، تومویا اوبوکاتا، پیشدستی کرده و با انتشار گزارش خود چین را به برده‌داری متهم کرده است.چند روز پس از تصویب کنوانسیون‌های بین‌المللی علیه کار اجباری، جمهوری خلق چین با اتهامات جدی یکی از گزارشگران سازمان ملل روبرو شده است. گزارشگر ویژه شورای حقوق بشر سازمان ملل متحد با انتشار گزارش خود گفته است که هم در منطقه خودمختار سین‌کیانگ و هم در تبت، وجود “اشکال برده‌داری” محرز تشخیص داده شده است.

در این گزارش آمده است که “تحقیقات دانشگاهی مستقل، منابع باز، شهادت قربانیان، مشاوره با طرف‌های ذینفع و گزارش‌های دولت” نتیجه‌گیری این گزارش را ثابت می‌کنند.

به کانال تلگرام دویچه وله فارسی بپیوندید

علاوه بر این، “نظارت بیش از حد، شرایط زندگی و کار آزاردهنده، محدودیت در آزادی تردد از طریق بازداشت در اسارتگاه‌ها، تهدید، خشونت فیزیکی و/یا جنسی و سایر رفتارهای غیرانسانی یا تحقیرآمیز” وقوع جنایت علیه بشریت را ثابت می‌کنند.

نتیجه گیری واضح تومویا اوبوکاتا، گزارشگر ویژه ژاپنی شورای حقوق بشر سازمان ملل در حوزه اشکال مدرن برده‌داری، بخشی از گزارش ۲۰ صفحه‌ای است که این هفته منتشر شد.

بیشتر بخوانید: ۴۳ کشور برخورد چین با اقلیت مسلمان اویغور را محکوم کردند

این سند نه تنها به کار اجباری در چین، بلکه در سایر نقاط جهان نیز می‌پردازد. این گزارش قرار است به عنوان مبنای بحث به پنجاه و یکمین اجلاس شورای حقوق بشر در ماه سپتامبر در ژنو ارائه شود.

میشل باشله بارها انتشار گزارش را به تعویق انداخت

اجلاس یاد شده در زمانی برگزار می‌شود که کمیسر فعلی شورای حقوق بشر سازمان ملل، میشل باشله، دیگر در آنجا حضور نخواهد داشت. در واقع وظیفه این سیاستمدار شیلیایی بود که گزارش از وضعیت اویغورها و سایر اقلیت‌ها ارائه دهد، اما انتشار آن بارها به تعویق افتاد.

بیشتر بخوانید: موافقت مشروط چین با سفرمیشل باچله به منطقه اویغورها

کمیسر عالی شورای حقوق بشر سازمان ملل که پایان ماه مه از جمهوری خلق چین بازدید کرد، متهم است که گزارش را به نفع دولت چین به تأخیر انداخته و لحن و زبانی در متن به کار گرفته که وضعیت اویغورها در چین را کم‌اهمیت و ناچیز جلوه داده است.

گفته می‌شود که قرار است این سند در آخرین روز کاری مسئولیت او در پایان ماه اوت منتشر شود. به مقامات پکن از پیش این فرصت داده خواهد شد تا گزارش را مطالعه کنند و مورد ارزیابی و تفسیر قرار دهند.

احتمال بسیار داده می‌شود که چین تلاش کند تا آخرین لحظه بر سر عبار‌ت‌پردازی‌های این گزارش و تعدیل آن بجنگد.

گزارش اوبوکاتا به هیچ وجه خوشایند رهبری چین نیست، زیرا او به صراحت دقیقاً همان اتهاماتی را بیان می‌کند که این کشو همیشه خواسته است خود را از آن مبرا سازد.

یک سخنگوی وزارت امور خارجه چین با فرافکنی‌های لفظی به این گزارش پاسخ داد و جمهوری خلق چین را در نقش قربانی توصیف کرد. او گفت، اوبوکاتا تصمیم گرفته است که “دروغ‌ها و اطلاعات نادرست ساخته و پرداخته آمریکا و نیروهای ضدچینی را باور کند”. این سخنگو افزود که گزارشگر ویژه شورای حقوق بشر سازمان ملل “بدخواهانه” چهره چین را خدشه‌دار کرده است.

“گزارش باید یک زنگ خطر باشد”

سال‌هاست که جمهوری خلق چین تلاش می‌کند با یک سیاست اطلاعاتی به‌دقت هدایت‌شده تصویری متفاوت از استان سین‌کیانگ ترسیم کند. پکن برای این‌که از شدت رو به افزایش اتهامات سنگین بکاهد، شرکت‌های خارجی را به محدودیت در همکاری‌های اقتصادی تهدید کرده و بسیاری از این شرکت‌ها بیم دارند که مخالفت‌های آن‌ها با سیاست چین در قبال اویغورها پیامدهایی برای کسب درآمد آن‌ها در این کشور داشته باشد. بر همین اساس، این شرکت‌ها یا در مورد این موضوع سکوت اختیار می‌کنند یا می‌کوشند همه چیز را در چین خوب جلوه دهند.

بیشتر بخوانید: دو رویکرد متفاوت ترکیه و ایران در قبال سرکوب اویغورها در چین

به همین دلیل گزارش اوبوکاتا، شرکت‌های بین‌المللی را نیز مسئول می‌داند. او قانون پیشگیری از کار اجباری اویغورها (UFLPA) در آمریکا و یا قوانین زنجیره تامین کالا در آلمان، فرانسه، بریتانیا و یا در سطح اتحادیه اروپا را نمونه‌های خوبی برای موظف ساختن شرکت‌ها به رعایت دقیق این مسئله دانسته است.

نهادهای مدافع حقوق اویغور نسبت به این گزارش با امیدواری واکنش نشان داده‌اند. دولکون عیسی، رئیس کنگره جهانی اویغورها (WUC) در این رابطه گفته است: «نتیجه‌گیری‌های این گزارش باید زنگ خطر برای کسانی باشد که تاکنون از اقدام علیه توزیع کالاهای تولید شده‌ حاصل از کار اجباری اویغور در زنجیره‌های تأمین جهانی خودداری کرده‌اند.»

“کنگره جهانی اویغورها” همچنین از میشل باشله خواسته است که گزارش خود را به فوریت منتشر کند.

این گزارش در میان سازمان‌های تبتی نیز بازتاب مثبتی داشته است. “کمپین بین‌المللی برای تبت” (ICT) از اشاره صریح این گزارش به کار اجباری در مناطق اسکان تبتی‌ها در جمهوری خلق چین استقبال کرده است.

بیشتر بخوانید: چین چند شهروند آمریکا و کانادا را به دلیل انتقاد از سرکوب اویغورها تحریم کرد

کای مولر، مدیرعامل این کمپین با انتشار بیانیه‌ای، بر “تشخیص گزارشگر ویژه بر وضعیت اسفناک تبت و این واقعیت که این وضعیت نیز مستحق توجه ویژه است” تأکید می‌کند.

مدیرعامل “کمپین بین‌المللی برای تبت” که او نیز از درخواست برای انتشار فوری گزارش میشل باشله حمایت کرده است، می‌گوید: «ما بارها به به اصطلاح “برنامه‌های کار” دولت چین اشاره کرده‌ایم که صدها هزار تبتی را مجبور به کار کرده‌اند.»

زمان حساس

چین تنها کنوانسیون‌های ۲۹ و ۱۰۵ سازمان بین‌المللی کار (ILO) را در پایان هفته گذشته به تصویب رساند. دو کنوانسیون ۱۹۳۰ در مورد کار اجباری و کنوانسیون ۱۹۵۷ در مورد برچیدن کار اجباری، جمهوری خلق را موظف می‌کند که هر شکلی از “کار بر اساس اجبار یا وظیفه” را ممنوع کند و از آن “به عنوان ابزاری برای اجبار سیاسی” استفاده نکند.

آدریان زنتس، مردم‌شناس آلمانی در توییتر نوشت: «زمان گزارش با توجه به تصویب اخیر دو کنوانسیون سازمان جهانی کار که استفاده از کار اجباری را ممنوع می‌کند، بسیار حساس است.»

زنتس پیش از این با تحقیقات دقیق خود در مورد کار اجباری در سین‌کیانگ، به آگاهی از این مسئله در سراسر جهان یاری رسانده بود. از نظر او، سند گزارش سازمان ملل یک “ارزیابی بسیار مهم و قوی” از این مسئله است.

بیشتر بخوانید: چین انتقاد پاپ از وضعیت مسلمانان اویغور را بی‌اساس دانست

اما به همان اندازه شواهد اثباتی محرز در گزارش، چین نیز به احتمال زیاد در آینده جبهه‌ای از طرفداران خود را با هدف رد این اتهامات به صحنه خواهد آورد.

به اینستاگرام دویچه وله فارسی بپیوندید

اوایل ماه اوت، دولت چین نمایندگانی از ۳۰ کشور اسلامی از جمله نمایندگانی از عربستان سعودی، پاکستان، الجزایر، عراق و یمن را به سین‌کیانگ دعوت کرد. به گفته رسانه‌های چینی، هیأت شرکت‌کنندگان به این نتیجه رسیده‌اند که حقوق اقلیت‌های قومی مانند اویغورها رعایت می‌شود. سفیر الجزایر گفته بود: «میوه‌های اینجا به اندازه زندگی مردم اینجا شیرین است.»

گزارشگر سازمان ملل چین را به برده داری ایغورها متهم کرد

میشل باشله، کمیسر عالی حقوق بشر سازمان ملل ماه‌ها انتشار گزارش درباره وضعیت اویغورها در چین را به تعویق انداخت. حال گزارشگر ویژه او، تومویا اوبوکاتا، پیشدستی کرده و با انتشار گزارش خود چین را به برداری متهم کرده است.چند روز پس از تصویب کنوانسیون‌های بین‌المللی علیه کار اجباری، جمهوری خلق چین با اتهامات جدی یکی از گزارشگران سازمان ملل روبرو شده است. گزارشگر ویژه شورای حقوق بشر سازمان ملل متحد با انتشار گزارش خود گفته است که هم در منطقه خودمختار سین‌کیانگ و هم در تبت، وجود “اشکال برده‌داری” محرز تشخیص داده شده است.

در این گزارش آمده است که “تحقیقات دانشگاهی مستقل، منابع باز، شهادت قربانیان، مشاوره با طرف‌های ذینفع و گزارش‌های دولت” نتیجه‌گیری این گزارش را ثابت می‌کنند.

به کانال تلگرام دویچه وله فارسی بپیوندید

علاوه بر این، “نظارت بیش از حد، شرایط زندگی و کار آزاردهنده، محدودیت در آزادی تردد از طریق بازداشت در اسارتگاه‌ها، تهدید، خشونت فیزیکی و/یا جنسی و سایر رفتارهای غیرانسانی یا تحقیرآمیز” وقوع جنایت علیه بشریت را ثابت می‌کنند.

نتیجه گیری واضح تومویا اوبوکاتا، گزارشگر ویژه ژاپنی شورای حقوق بشر سازمان ملل در حوزه اشکال مدرن برده‌داری، بخشی از گزارش ۲۰ صفحه‌ای است که این هفته منتشر شد.

بیشتر بخوانید: ۴۳ کشور برخورد چین با اقلیت مسلمان اویغور را محکوم کردند

این سند نه تنها به کار اجباری در چین، بلکه در سایر نقاط جهان نیز می‌پردازد. این گزارش قرار است به عنوان مبنای بحث به پنجاه و یکمین اجلاس شورای حقوق بشر در ماه سپتامبر در ژنو ارائه شود.

میشل باشله بارها انتشار گزارش را به تعویق انداخت

اجلاس یاد شده در زمانی برگزار می‌شود که کمیسر فعلی شورای حقوق بشر سازمان ملل، میشل باشله، دیگر در آنجا حضور نخواهد داشت. در واقع وظیفه این سیاستمدار شیلیایی بود که گزارش از وضعیت اویغورها و سایر اقلیت‌ها ارائه دهد، اما انتشار آن بارها به تعویق افتاد.

بیشتر بخوانید: موافقت مشروط چین با سفرمیشل باچله به منطقه اویغورها

کمیسر عالی شورای حقوق بشر سازمان ملل که پایان ماه مه از جمهوری خلق چین بازدید کرد، متهم است که گزارش را به نفع دولت چین به تأخیر انداخته و لحن و زبانی در متن به کار گرفته که وضعیت ایغورها در چین را کم‌اهمیت و ناچیز جلوه داده است.

گفته می‌شود که قرار است این سند در آخرین روز کاری مسئولیت او در پایان ماه اوت منتشر شود. به مقامات پکن از پیش این فرصت داده خواهد شد تا گزارش را مطالعه کنند و مورد ارزیابی و تفسیر قرار دهند.

احتمال بسیار داده می‌شود که چین تلاش کند تا آخرین لحظه بر سر عبار‌ت‌پردازی‌های این گزارش و تعدیل آن بجنگد.

گزارش اوبوکاتا به هیچ وجه خوشایند رهبری چین نیست، زیرا او به صراحت دقیقاً همان اتهاماتی را بیان می‌کند که این کشو همیشه خواسته است خود را از آن مبرا سازد.

یک سخنگوی وزارت امور خارجه چین با فرافکنی‌های لفظی به این گزارش پاسخ داد و جمهوری خلق چین را در نقش قربانی توصیف کرد. او گفت، اوبوکاتا تصمیم گرفته است که “دروغ‌ها و اطلاعات نادرست ساخته و پرداخته آمریکا و نیروهای ضدچینی را باور کند”. این سخنگو افزود که گزارشگر ویژه شورای حقوق بشر سازمان ملل “بدخواهانه” چهره چین را خدشه‌دار کرده است.

“گزارش باید یک زنگ خطر باشد”

سال‌هاست که جمهوری خلق چین تلاش می‌کند با یک سیاست اطلاعاتی به‌دقت هدایت‌شده تصویری متفاوت از استان سین‌کیانگ ترسیم کند. پکن برای این‌که از شدت رو به افزایش اتهامات سنگین بکاهد، شرکت‌های خارجی را به محدودیت در همکاری‌های اقتصادی تهدید کرده و بسیاری از این شرکت‌ها بیم دارند که مخالفت‌های آن‌ها با سیاست چین در قبال ایغورها پیامدهایی برای کسب درآمد آن‌ها در این کشور داشته باشد. بر همین اساس، این شرکت‌ها یا در مورد این موضوع سکوت اختیار می‌کنند یا می‌کوشند همه چیز را در چین خوب جلوه دهند.

بیشتر بخوانید: دو رویکرد متفاوت ترکیه و ایران در قبال سرکوب اویغورها در چین

به همین دلیل گزارش اوبوکاتا، شرکت‌های بین‌المللی را نیز مسئول می‌داند. او قانون پیشگیری از کار اجباری اویغورها (UFLPA) در آمریکا و یا قوانین زنجیره تامین کالا در آلمان، فرانسه، بریتانیا و یا در سطح اتحادیه اروپا را نمونه‌های خوبی برای موظف ساختن شرکت‌ها به رعایت دقیق این مسئله دانسته است.

نهادهای مدافع حقوق اویغور نسبت به این گزارش با امیدواری واکنش نشان داده‌اند. دولکون عیسی، رئیس کنگره جهانی اویغورها (WUC) در این رابطه گفته است: «نتیجه‌گیری‌های این گزارش باید زنگ خطر برای کسانی باشد که تاکنون از اقدام علیه توزیع کالاهای تولید شده‌ حاصل از کار اجباری اویغور در زنجیره‌های تأمین جهانی خودداری کرده‌اند.»

“کنگره جهانی اویغورها” همچنین از میشل باشله خواسته است که گزارش خود را به فوریت منتشر کند.

این گزارش در میان سازمان‌های تبتی نیز بازتاب مثبتی داشته است. “کمپین بین‌المللی برای تبت” (ICT) از اشاره صریح این گزارش به کار اجباری در مناطق اسکان تبتی‌ها در جمهوری خلق چین استقبال کرده است.

بیشتر بخوانید: چین چند شهروند آمریکا و کانادا را به دلیل انتقاد از سرکوب اویغورها تحریم کرد

کای مولر، مدیرعامل این کمپین با انتشار بیانیه‌ای، بر “تشخیص گزارشگر ویژه بر وضعیت اسفناک تبت و این واقعیت که این وضعیت نیز مستحق توجه ویژه است” تأکید می‌کند.

مدیرعامل “کمپین بین‌المللی برای تبت” که او نیز از درخواست برای انتشار فوری گزارش میشل باشله حمایت کرده است، می‌گوید: «ما بارها به به اصطلاح “برنامه‌های کار” دولت چین اشاره کرده‌ایم که صدها هزار تبتی را مجبور به کار کرده‌اند.»

زمان حساس

چین تنها کنوانسیون‌های ۲۹ و ۱۰۵ سازمان بین‌المللی کار (ILO) را در پایان هفته گذشته به تصویب رساند. دو کنوانسیون ۱۹۳۰ در مورد کار اجباری و کنوانسیون ۱۹۵۷ در مورد برچیدن کار اجباری، جمهوری خلق را موظف می‌کند که هر شکلی از “کار بر اساس اجبار یا وظیفه” را ممنوع کند و از آن “به عنوان ابزاری برای اجبار سیاسی” استفاده نکند.

آدریان زنتس، مردم‌شناس آلمانی در توییتر نوشت: «زمان گزارش با توجه به تصویب اخیر دو کنوانسیون سازمان جهانی کار که استفاده از کار اجباری را ممنوع می‌کند، بسیار حساس است.»

زنتس پیش از این با تحقیقات دقیق خود در مورد کار اجباری در سین‌کیانگ، به آگاهی از این مسئله در سراسر جهان یاری رسانده بود. از نظر او، سند گزارش سازمان ملل یک “ارزیابی بسیار مهم و قوی” از این مسئله است.

بیشتر بخوانید: چین انتقاد پاپ از وضعیت مسلمانان اویغور را بی‌اساس دانست

اما به همان اندازه شواهد اثباتی محرز در گزارش، چین نیز به احتمال زیاد در آینده جبهه‌ای از طرفداران خود را با هدف رد این اتهامات به صحنه خواهد آورد.

به اینستاگرام دویچه وله فارسی بپیوندید

اوایل ماه اوت، دولت چین نمایندگانی از ۳۰ کشور اسلامی از جمله نمایندگانی از عربستان سعودی، پاکستان، الجزایر، عراق و یمن را به سین‌کیانگ دعوت کرد. به گفته رسانه‌های چینی، هیأت شرکت‌کنندگان به این نتیجه رسیده‌اند که حقوق اقلیت‌های قومی مانند اویغورها رعایت می‌شود. سفیر الجزایر گفته بود: «میوه‌های اینجا به اندازه زندگی مردم اینجا شیرین است.»

آمریکا ایران را به توقف سریع فشار بر بهائیان فراخواند

نماینده آمریکا در امور آزادی مذهبی از جمهوری اسلامی خواست هر چه سریع‌تر تعقیب و آزار بهائیان را متوقف کند. تقریبا همزمان با این فراخوان دادگاه انقلاب سمنان حکم مصادره اموال شماری از شهروندان بهایی را صادر کرد.تعقیب، آزار، بازداشت و محروم کردن بهائیان از حقوق شهروندی از ابتدای تاسیس جمهوری اسلامی آغاز شد و همچنان ادامه دارد.

سعید دهقان، وکیل دادگستری روز پنج‌شنبه ۲۷ مرداد (۱۸ اوت) در یک پیام توئیتری نوشت: «در پرونده جدیدی که با دستور وزارت اطلاعات تشکیل شده، قاضی محمد قاسم عین‌‌الکمالی، رئیس شعبه اول دادگاه انقلاب حکم مصادره اموال بهائیان سمنان را صادر کرد.»

او با اشاره به نمونه دیگر این گونه اقدام‌ها از جمله در روستاهایی روشنکوه و ایول ساری هشدار داد که اکنون سرنوشت مشابهی در انتظار شهروندان بهایی سمنان است.

در همین حال خبرهای دیگری درباره ادامه فشارهای فزاینده بر بهائیان مانند محروم کرده ده‌ها داوطلب بهایی در کنکور سال ۱۴۰۱ نیز منتشر شده است.

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

رشاد حسین، نماینده ویژه آمریکا در امور آزادی‌های مذهبی در واکنش به این روند تاکید کرد که جمهوری اسلامی باید به تعهدات بین‌المللی خود در زمینه آزادی مذهب و عقیده پایبند باشد و به عقاید همه شهروندان احترام بگذارد.

او ۱۸ اوت حکومت جمهوری اسلامی را فراخواند هر چه سریع‌تر به کارزار فزاینده خود برای تعقیب، دستگیری وبازداشت ناموجه شهروندان بهایی خاتمه دهد.

نسل‌کشی تدریجی بهائیان

سعید دهقان با ذکر نمونه‌هایی از اتهام‌های اثبات نشده علیه بهائیان و تلاش‌های سابقه‌دار برای مصادره اموال آنها در رشته توئیتی نوشت: «این پرونده‌سازی جدید عليه بهائيان سمنان زمانی بیشتر اهمیت می‌یابد که آن را در تصویری بزرگتر و در قالب پروژه نسل‌کشی تدریجی بهائيان در ايران از سوی حکومت جمهوری اسلامی ببینیم.»

مطابق اصل ۱۲ قانون اساسی جمهوری اسلامی دین رسمی ایران “اسلام و مذهب جعفری اثنی عشری” است و دیگر مذهب اسلامی “دارای احترام كامل” هستند.

اصل ۱۳ این قانون نیز مقرر می‌کند: «‌ایرانیان زرتشتی، كلیمی و مسیحی تنها اقلیت‌های دینی شناخته میشوند كه در حدود قانون در انجام مراسم دینی خود آزادند و در احوال شخصیه و تعلیمات دینی بر طبق آئین خود عمل می‌كنند.»

مرجع تقلید و نجس خواندن بهائیان

به عبارت دیگر در جمهوری اسلامی باور به ادیان و مذاهب دیگر به رسمیت شناخته نمی‌شود و بهائیان که پیروان “فرقه ضاله” خوانده می‌شوند با عناد، تبعیض و بدرفتاری شدیدتری روبرو هستند.

آیت‌الله ناصر مکارم شیرازی، یکی از مراجع شاخص تقلید شیعیان در قم بارها علیه بهائیان فتوا صادر کرده و ارتباط با آنها را حرام خوانده است.

مکارم شیرازی زمانی نیز در فتوایی درباره معاشرت و معامله با بهائیان آنها را “کفار حربی” خواند و نوشت: «آنها نجس هستند و هیچ‌گونه معاشرت، خرید و فروش و همکاری با آنها جایز نیست.»

محرومیت از حقوق مندرج در قانون اساسی

تبعیض و اعمال محدودیت برای شهروندان بهایی شامل همه جنبه‌های زندگی آنها و حتی تحصیل نیز می‌شود. خبرگزاری هرانا، ارگان خبری مجموعه فعالان حقوق بشر در ایران ۲۷ مرداد خبر داد که با شناسایی دو بهایی دیگر که سایت سازمان سنجش پرونده آنها را ناقص ارزیابی کرده تعداد بهائیان محروم در کنکور سال ۱۴۰۱ به ۶۲ نفر رسید.

برخی منابع تعداد بهائیانی را که سال ۱۴۰۱ از ادامه تحصیل محروم شده‌اند را تا ۹۰ نفر نیز اعلام کرده‌اند. این وضعیت که ناقض برخی اصول قانون اساسی است در سال‌های گذشته نیز ادامه داشته است.

مطابق اصل سی‌ام قانون اساسی، دولت موظف است “وسایل آموزش و پرورش رایگان” را “برای همه ملت” فراهم کند و اصل ۲۳ هم تصریح کرده که “هیچكس را نمی‌توان به صرف داشتن عقیدهای مورد تعرض و مؤاخذه قرار داد”.

به کانال دویچه وله فارسی در تلگرام بپیوندید

آزار و تعقیب بهائیان که گاهی با اتهام‌های واهی اما در اصل به خاطر اعتقادات آنها انجام می‌شود ناقض برخی دیگر از اصول قانون اساسی جمهوری اسلامی، مانند اصل‌های ۱۹ و ۲۰ هم هست.

اصل ۱۹ این قانون می‌گوید مردم ایران “از هر قوم و قبیله كه باشند از حقوق مساوی برخوردارند و رنگ، نژاد، زبان و مانند اینها سبب امتیاز نخواهد بود”.

جمهوری اسلامی تا کنون بارها به خاطر فشار بهائیان و نقض حقوق اقلیت‌های مذهبی محکوم شده است. در گزارش سالانه کمیسیون ویژه آزادی‌های مذهبی وزارت خارجه آمریکا که دوم ژوئن منتشر شد چین، ایران، عربستان و افغانستان در صدر کشورهای ناقض آزادی مذهبی در سال ۲۰۲۱ قرار دارند.

یادداشت شاهزاده رضا پهلوی درباره حمله به رشدی و ادامه خطر از جانب ایران

شاهزاده رضا پهلوی در یادداشتی در روزنامه آمریکایی وال استریت ژورنال به ماجرای سوقصد به سلمان رشدی پرداخت و از غرب به‌خاطر تعامل با جمهوری اسلامی انتقاد کرد. او نوشت که این رویکرد غرب، به حکومت ایران اعتماد به نفس می‌دهد. روزنامه آمریکایی وال‌استریت ژورنال، یادداشتی را به قلم شاهزاده رضا پهلوی منتشر کرده است. او در آغاز جمله‌ای را از کتاب آیات شیطانی، نوشته سلمان رشدی نقل می‌کند که در آن آمده: «از همان آغاز انسان‌ها از خدا برای توجیه بی‌عدالتی‌هایشان سوء‌استفاده کردند.»

شاهزاده رضا پهلوی سپس می‌افزاید: «رشدی چند ماه بعد وقتی با فتوای قتل خود از سوی آیت‌الله خمینی‌، روبرو شد، به درستی این جملات خود پی برد.»

او با انتقاد از سیاست تعامل غرب در مقابل جمهوری اسلامی می‌نویسد: «رژیم اسلامگرای ایران و ضارب سلمان رشدی مسئولان اصلی حمله به این نویسنده هستند، اما این سیاست غرب در تعامل با جمهوری اسلامی است که به آنها اعتماد به نفس می‌دهد.»

دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید

ولیعهد پیشین ایران می‌افزاید: «سیاست هوشمندانه بریتانیا در مورد حفظ جان رشدی و قطع روابط دیپلماتیک با تهران و همچنین سه سال بعد قطع روابط برلین پس از ترورها در این کشور، جمهوری اسلامی را مجبور کرد تا مراقب رفتارش باشد.»

او با اشاره به فراموش‌کردن درس‌های گذشته از سوی سیاست‌مداران غربی که منجر به خروج جمهوری اسلامی از انزوا شده است، می‌افزاید: «موافقت غرب با شرکت مقام‌های جمهوری اسلامی در نشست‌های بین‌المللی و حضور آنها در مذاکرات جنجال‌برانگیز در شیک‌ترین هتل‌های اروپا، باعث شده رژیم ایران در وضعیتی که استحقاق آن را ندارد، خود را در یک برابری اخلاقی بی‌سابقه با غرب ببیند.»

شاهزاده رضا پهلوی در ادامه یادداشت خود می‌نویسد: «این تعامل هیچگاه مشکل جهان با جمهوری اسلامی را حل نمی‌کند. مشکل رژیم ایران با غرب، ماهیت وجودی غرب است که مانع از ایجاد یک خلافت جهانی شده است.»
او همچنین از حکومت ایران به عنوان یک ”رژیم افراطی” یاد کرد و هر تعاملی با آن را ”به منزله نشان دادن ضعفی که تهران می‌تواند از آن سوء‌استفاده کند” توصیف کرد.

تیرهایی که خمینی رها کرد

ولیعهد پیشین ایران در یادداشت خود با یادآوری جمله معروف علی خامنه‌ای، رهبر جمهوری اسلامی در مورد سلمان رشدی مبنی بر اینکه “تیرهایی که خمینی رها کرد بالاخره روزی به هدف می‌خورند”، افزود: «خامنه‌ای در حال تیز کردن پیکان خود است تا با سوء‌استفاده از خامی سیاست‌گذاران غرب، بی‌گناهان بیشتری را هدف قرار دهد. مذاکرات آمریکا با ایران برای احیای برجام، به خامنه‌ای و فرقه جنایتکارش نشان داد که می‌توانند از زیر بار مسئولیت جنایت‌های خود شانه خالی کنند.»

شاهزاده رضا پهلوی در یادداشت خود می‌افزاید: «نبود استراتژی در سیاست غرب در قبال جمهوری اسلامی، زندگی را برای مردم ایران، به عنوان قدیمی‌ترین قربانیان رژیم، سخت‌تر کرده و به جمهوری اسلامی این جرات را داده که با مصونیت بیشتری به سرکوب مردم و منتقدان ادامه دهد.»

او ضمن آرزوی سلامتی هرچه زودتر برای سلمان رشدی، حمله به او را ”حمله به غرب” نیز توصیف کرده است.

سلمان رشدی جمعه هفته گذشته توسط هادی مطر، شهروند آمریکایی لبنانی با چاقو هدف قرار گرفت . مطر نسبت به بنیانگذار جمهوری اسلامی “ابراز ارادت” کرده و در شبکه‌های اجتماعی مطالبی را در حمایت از جمهوری اسلامی و سپاه پاسداران منتشر کرده است.